Din-debat.dk => Fri Debat => Emne startet af: Tigermanden efter Marts 17, 2019, 11:11:42 pm

Titel: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: Tigermanden efter Marts 17, 2019, 11:11:42 pm
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.
Titel: Sv: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: Torsten Bonfils efter Marts 17, 2019, 11:22:52 pm
Ifølge Mogens Glistrup hedder det muhamedanisme.

Titel: Sv: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: Tigermanden efter Marts 17, 2019, 11:24:44 pm
Det er for alvorligt til dine pjatterier.
Titel: Sv: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: Debatsvinet efter Marts 18, 2019, 10:54:44 am
Jeg foretrækker at udtale det is slam ... :w00t:

Det er så tæt på betegnelsen: kloark beduiner som man kan komme ...  :big_grin:
Titel: Nu du er ved at være helt radikaliseret ...
Indlæg af: Debatsvinet efter Marts 18, 2019, 10:59:26 am
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.

Har du fået købt din AK 47 ?? ...  :JC_sneaky:
Titel: Sv: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: Adonis efter Marts 18, 2019, 12:52:48 pm
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.


Islaa-am.............Islaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

TUMPE!
Titel: Sv: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: Torsten Bonfils efter Marts 18, 2019, 01:03:48 pm
Det hedder muhamedaaanere (med langt a og bornholmsk dialekt).
Titel: Vi vil aldrig islamiseres
Indlæg af: DerRudi efter Marts 18, 2019, 01:54:19 pm
Tigermanden:
Citér
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.

Der burde ingen usikkerhed være.
Den   d a n s k e  udtale er med klart tryk på første stavelse, 'is-lam.

Det, der kan skabe forvirring er imidlertid, at mange af de korrekte islam-leflere udtaler det på den forfærdelige måde, som de har adopteret fra muslimerne selv: is-'LAARRM ! Til mit ubehag har jeg sågar hørt den udtale adskillige gange fra medlemmer af folketinget. Såre sørgeligt.

Men vi, der aldrig overgiver os til den ækle, blodbesudlede lovreligion/ideologi, udtaler selvfølgelig ordet på dansk.
Titel: Sv: Om den rette udtale af ordet "Islam"
Indlæg af: GuBBi efter Marts 19, 2019, 01:23:24 pm
Hvis vi kan lade være med at ideologisere udtale, vil jeg sætte pris på det. Hvis vi ikke engang kan tale sammen, er det altså op ad bakke. Selv siger jeg det med tryk på sidste stavelse, men jeg vil ikke dømme folk der udtaler det anderledes, ligesom folk der vil dømme mig for min udtale af et ord er tåbelige.
Titel: Sv: Vi vil aldrig islamiseres
Indlæg af: Massey efter Marts 19, 2019, 01:49:09 pm
Tigermanden:
Citér
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.

Der burde ingen usikkerhed være.
Den   d a n s k e  udtale er med klart tryk på første stavelse, 'is-lam.

Det, der kan skabe forvirring er imidlertid, at mange af de korrekte islam-leflere udtaler det på den forfærdelige måde, som de har adopteret fra muslimerne selv: is-'LAARRM ! Til mit ubehag har jeg sågar hørt den udtale adskillige gange fra medlemmer af folketinget. Såre sørgeligt.

Men vi, der aldrig overgiver os til den ækle, blodbesudlede lovreligion/ideologi, udtaler selvfølgelig ordet på dansk.

Mon ikke den korrekte deling er lige efter I.
Titel: Sv: Vi vil aldrig islamiseres
Indlæg af: Tigermanden efter Marts 20, 2019, 10:29:16 am
Tigermanden:
Citér
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.

Der burde ingen usikkerhed være.
Den   d a n s k e  udtale er med klart tryk på første stavelse, 'is-lam.

Det, der kan skabe forvirring er imidlertid, at mange af de korrekte islam-leflere udtaler det på den forfærdelige måde, som de har adopteret fra muslimerne selv: is-'LAARRM ! Til mit ubehag har jeg sågar hørt den udtale adskillige gange fra medlemmer af folketinget. Såre sørgeligt.

Men vi, der aldrig overgiver os til den ækle, blodbesudlede lovreligion/ideologi, udtaler selvfølgelig ordet på dansk.

Og hvordan kan den danske udtale af et arabisk ord være den korrekte, hr. sprogforsker?  :big_grin: Den arabiske udtale af et arabisk ord er naturligvis den rigtige.  :yes:
Titel: Sv: Vi vil aldrig islamiseres
Indlæg af: GuBBi efter Marts 20, 2019, 03:26:10 pm
Tigermanden:
Citér
Der er åbenbart nogen usikkerhed om, hvordan ordet "Islam" skal udtales, idet en del - måske især højreorienterede - udtaler det med tryk på første stavelse: IS-lam. Denne udtale er imidlertid forkert. Trykket skal ligge på anden stavelse, der skal trækkes ud og gøres lang, sådan at det bliver en lang, blød og lækker lyd, "Islaa-am". Det er så kønt at høre på, man kan virkelig høre, at det er noget meget vidunderligt.

Der burde ingen usikkerhed være.
Den   d a n s k e  udtale er med klart tryk på første stavelse, 'is-lam.

Det, der kan skabe forvirring er imidlertid, at mange af de korrekte islam-leflere udtaler det på den forfærdelige måde, som de har adopteret fra muslimerne selv: is-'LAARRM ! Til mit ubehag har jeg sågar hørt den udtale adskillige gange fra medlemmer af folketinget. Såre sørgeligt.

Men vi, der aldrig overgiver os til den ækle, blodbesudlede lovreligion/ideologi, udtaler selvfølgelig ordet på dansk.

Og hvordan kan den danske udtale af et arabisk ord være den korrekte, hr. sprogforsker?  :big_grin: Den arabiske udtale af et arabisk ord er naturligvis den rigtige.  :yes:

Et ord ophører med at være originalsprog det øjeblik det indgår i en dansk ordbog. Og da danske ordbøger i reglen er deskriptive er det hvordan folk udtaler det der afgør hvad der er "rigtigt"
Der er masser af udenlandske låneord der har fået dansk udtale. "Weekend" er et godt eksempel, synes jeg. Det udtales på dansk med et hårdt V selvom det på engelsk er et blødt W, og stadig staves sådan.